опрыскиватели

Сегодня 7 апреля 2018 года.  



Это дневник. Сегодня 7 апреля 2018 года.

Полезная информация для тех, кто выращивает зерновые культуры: опрыскиватели .

Далее просто дневниковая запись.

Читаю русско-английский словарь на букву "k".

Kaleidoscope - можно и не переводить. Хорошее начало.

Keen - сильно желающий, стремящийся (к чему-либо), ревностный, энергичный. Поскольку это качество аграриям необходимо, нужно запомнить это слово. А вместе с ним - keen-witted - сообразительный.

Keep - все знают. Но вот в значении "запас корма для скота"?

Kernel - зерно. Относиться к нашей главной теме! А вот - kerosene - и к нашей теме и к любой можно отнести. Без энергоносителей каши не сваришь, поля не обработаешь, урожай не соберешь, да и опрыскиватели не сделаешь. .

Keynote - основная мысль. Замечательное слово! Моя основная мысль - поддерживайте сельское хозяйство!

Knapweed - василёк (черный).

Kneading machine - тестомешалка. Стоит выучить на всех языках.

Knee-joint - коленный сустав и в техническом смысле коленно-рычажное соединение.

Knife grinder - точильный камень.

Know beans=to know how many beans make five - знать что к чему, быть себе на уме.

Knuckle (knukle-joint) - шарнир. По-русски я часто употребляю это слово, так что постараюсь запомнить.

Очень странно, но слова закончились. В завершение хочу напомнить - покупайте опрыскиватели, поддерживайте отечественное сельскохозяйственное машиностроение.

Всем аграриям большой привет и удачи!!!